★關(guān)注我,必回關(guān);如沒(méi)有,請(qǐng)私信★
neglect 忽視,疏忽。
(辨析)指未能妥善照顧某人或給予某事足夠的關(guān)注,也指未履行職責(zé)、義務(wù)等,多為無(wú)心地疏忽。
(例證) She had neglected her child.
她疏于照管自己的孩子。
I'm sorry that I neglected your email.
很抱歉,我沒(méi)看到你的電子郵件。
The police officer was accused of neglecting his duty.
那位警官被控瀆職。
disregard 無(wú)視,輕視。
(辨析)指忽視或輕視某事物。
(例證) Mary totally disregarded my advice.
瑪麗完全不聽(tīng)我的建議。
The jury disregarded his last statement.
陪審團(tuán)對(duì)他的最后陳述不予采信。
ignore 忽視,對(duì)…置之不理。
(辨析)指假裝沒(méi)有看見(jiàn)或聽(tīng)到某事,多為故意地忽視。
(例證) She ignored the rude man.
她無(wú)視那個(gè)無(wú)禮的男人。
His suggestions were ignored.
他的建議無(wú)人理會(huì)。
overlook 忽視
(辨析)If you overlook a fact or problem, you do not notice it, or do not realize how important it is. 如果你忽略一個(gè)事實(shí)或問(wèn)題,意思是你沒(méi)有注意到它,或者沒(méi)有意識(shí)到它有多重要。
(例證)
We overlook all sorts of warning signals about our own health.
我們會(huì)忽視關(guān)于我們健康的各種警報(bào)信號(hào)。