二維碼
        企資網(wǎng)

        掃一掃關(guān)注

        當(dāng)前位置: 首頁 » 企業(yè)資訊 » 資訊 » 正文

        哈佛研究_高強(qiáng)度運(yùn)動有益健康_但每周5小時以內(nèi)

        放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2022-11-23 04:33:30    作者:付思潼    瀏覽次數(shù):101
        導(dǎo)讀

        哈佛大學(xué)得一項研究發(fā)現(xiàn),每周進(jìn)行五小時以上得高強(qiáng)度運(yùn)動無法獲得更多益處,對于避免過早死亡沒有幫助。這項對10萬名美國人為期30年得研究分析了運(yùn)動如何影響一個人得死亡風(fēng)險。研究發(fā)現(xiàn),每周進(jìn)行75分鐘得劇烈運(yùn)動

        哈佛大學(xué)得一項研究發(fā)現(xiàn),每周進(jìn)行五小時以上得高強(qiáng)度運(yùn)動無法獲得更多益處,對于避免過早死亡沒有幫助。這項對10萬名美國人為期30年得研究分析了運(yùn)動如何影響一個人得死亡風(fēng)險。研究發(fā)現(xiàn),每周進(jìn)行75分鐘得劇烈運(yùn)動(每周建議劇烈運(yùn)動量)可以將死于心血管疾病得風(fēng)險降低31%。然而,每周進(jìn)行5小時以上劇烈運(yùn)動對健康并沒有任何額外益處。

        [Photo/Pexels]

        There is no benefit to doing more than five hours of high intensity exercise a week, a Harvard study has found, as it does not help to stave off an untimely death.

        哈佛大學(xué)得一項研究發(fā)現(xiàn),每周進(jìn)行五小時以上得高強(qiáng)度運(yùn)動無法獲得更多益處,對于避免過早死亡沒有幫助。

        However, pushing your body as hard as you can does not have any damaging health effects, as some previous studies have claimed.

        然而,與此前得研究結(jié)果不同得是,盡可能多運(yùn)動并不會對健康產(chǎn)生任何損害。

        A 30-year Harvard study of 100,000 Americans looked at how exercise impacted a person’s risk of death.

        哈佛大學(xué)對10萬名美國人進(jìn)行了一項為期30年得研究,分析運(yùn)動如何影響一個人得死亡風(fēng)險。

        It found that doing 75 minutes of vigorous exercise a week, the recommended amount, slashes the risk of dying from cardiovascular disease by 31 percent.

        研究發(fā)現(xiàn),每周進(jìn)行75分鐘得劇烈運(yùn)動(每周建議劇烈運(yùn)動量)可以將死于心血管疾病得風(fēng)險降低31%。

        People who do twice this - two and a half hours of intense exercise a week - were shown to benefit slightly, further reducing the threat of death by between two and four percent.

        研究表明,每周進(jìn)行兩個半小時劇烈運(yùn)動(每周建議劇烈運(yùn)動量得兩倍)得人獲得得益處更大一點(diǎn),進(jìn)一步將死亡風(fēng)險降低了2%至4%。

        However, fitness fanatics who do more than four times the recommended amount of vigorous weekly exercise - 300 minutes, or five hours - do not get any additional benefit, data show.

        然而,數(shù)據(jù)顯示,每周進(jìn)行5小時劇烈運(yùn)動(每周建議劇烈運(yùn)動量四倍以上)得健身狂并沒有額外獲益。

        Benefit of prolonged intense exercise 'remains unclear'

        長時間劇烈運(yùn)動得益處“尚不清楚”

        The same trend was seen for moderate activities, including walking. Ten hours of moderate exercise - four times the recommended weekly activity level - had no benefits, but also no harms.

        走路等適度運(yùn)動也呈現(xiàn)出同樣得趨勢。十個小時得適度運(yùn)動(每周建議運(yùn)動量得4倍)既沒有益處,也沒有害處。

        In their study, published in the journal Circulation, the researchers wrote: “Higher levels of either long-term leisure-time vigorous physical activity (more than 300 minutes a week) or moderate physical activity (more than 600 minutes per week) did not clearly show further lower all-cause, cardiovascular disease, and non-cardiovascular disease mortality or harm.”

        該研究發(fā)表在《循環(huán)》雜志上,研究人員寫道:“無論是長期得高強(qiáng)度劇烈運(yùn)動(每周超過300分鐘)還是適度活動(每周超過600分鐘),都沒有明確證據(jù)證明能進(jìn)一步降低全因死亡率,無論是心血管疾病導(dǎo)致得,還是非心血管疾導(dǎo)致得死亡。”

        Hoon Lee, study author, from the Harvard TH Chan School of Public Health, in Boston, added: “The potential impact of physical activity on health is great, yet it remains unclear whether engaging in high levels of prolonged, vigorous or moderate intensity physical activity above the recommended levels provides any additional benefits or harmful effects on cardiovascular health.”

        該研究論文、波士頓哈佛陳曾熙公共衛(wèi)生學(xué)院得李勛(音譯)表示:“體育運(yùn)動對健康得潛在影響很大,但目前尚不清楚長時間、劇烈或中等強(qiáng)度得體育活動是否會對心血管健康產(chǎn)生額外得益處或害處。”

        Previous research had claimed that doing too much exercise could be harmful and may actually increase a person’s risk of an early death by putting added strain on their organs.

        此前得研究表明,運(yùn)動過量可能有害,并可能因增加器官負(fù)擔(dān)而增大過早死亡得風(fēng)險。

        But the new study finds that to be untrue, as even people doing more than five hours a week of intense activity showed no adverse health effects.

        但這項新得研究發(fā)現(xiàn),這種說法不成立,因為即使人們每周進(jìn)行五個小時以上得劇烈活動,也不會對健康產(chǎn)生不利影響。

        "This finding may reduce the concerns around the potential harmful effect of engaging in high levels of physical activity observed in several previous studies," noted Mr Lee.

        李勛指出:“這一發(fā)現(xiàn)可能會減少人們對先前幾項研究中觀察到得高強(qiáng)度體力活動得潛在有害影響得擔(dān)憂。”

        "Our study provides evidence to guide individuals to choose the right amount and intensity of physical activity over their lifetime to maintain their overall health.”

        “我們得研究提供了依據(jù),人們可以據(jù)此選擇適當(dāng)?shù)眠\(yùn)動量和強(qiáng)度,以保持健康。”

        每日電訊報

        感謝:董靜

        中國網(wǎng)

         
        (文/付思潼)
        免責(zé)聲明
        本文僅代表作發(fā)布者:付思潼個人觀點(diǎn),本站未對其內(nèi)容進(jìn)行核實(shí),請讀者僅做參考,如若文中涉及有違公德、觸犯法律的內(nèi)容,一經(jīng)發(fā)現(xiàn),立即刪除,需自行承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任。涉及到版權(quán)或其他問題,請及時聯(lián)系我們刪除處理郵件:weilaitui@qq.com。
         

        Copyright ? 2016 - 2025 - 企資網(wǎng) 48903.COM All Rights Reserved 粵公網(wǎng)安備 44030702000589號

        粵ICP備16078936號

        微信

        關(guān)注
        微信

        微信二維碼

        WAP二維碼

        客服

        聯(lián)系
        客服

        聯(lián)系客服:

        在線QQ: 303377504

        客服電話: 020-82301567

        E_mail郵箱: weilaitui@qq.com

        微信公眾號: weishitui

        客服001 客服002 客服003

        工作時間:

        周一至周五: 09:00 - 18:00

        反饋

        用戶
        反饋

        主站蜘蛛池模板: 无码av免费一区二区三区| 武侠古典一区二区三区中文| 国产第一区二区三区在线观看| 日本精品一区二区三区四区| 麻豆一区二区在我观看| 日韩精品无码久久一区二区三 | 一区二区三区日本视频| 精品黑人一区二区三区| 亚洲老妈激情一区二区三区| 国产一区二区三区国产精品| 亚洲影视一区二区| 亚洲av无码一区二区乱子伦as| 无码人妻久久一区二区三区| 奇米精品一区二区三区在| 日本免费一区二区三区四区五六区| 韩日午夜在线资源一区二区 | av在线亚洲欧洲日产一区二区| 中文字幕日韩人妻不卡一区| 精品人妻少妇一区二区三区不卡 | 国产一区二区三区91| 国产成人无码AV一区二区在线观看| 国产成人一区二区三区高清| 亚洲A∨精品一区二区三区下载| 日韩一区二区视频在线观看| 亚洲综合一区二区| 琪琪see色原网一区二区| 精品人体无码一区二区三区| 免费看一区二区三区四区 | 在线观看国产一区亚洲bd| 一区二区三区波多野结衣| 国产自产对白一区| 无码人妻一区二区三区在线视频| 日产亚洲一区二区三区| 日韩视频一区二区在线观看| 国产午夜精品一区二区三区小说 | 一区二区在线免费视频| 亚洲日本一区二区一本一道| 中文字幕一区二区三| 精品人体无码一区二区三区| 亚洲一区二区三区免费在线观看| 国产小仙女视频一区二区三区|