二維碼
        企資網(wǎng)

        掃一掃關(guān)注

        當(dāng)前位置: 首頁 » 企資快報(bào) » 企業(yè) » 正文

        為什么你總是感覺很疲倦?原來是因?yàn)檫@些無心的習(xí)

        放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2021-09-24 18:26:17    作者:啊丟    瀏覽次數(shù):15
        導(dǎo)讀

        如果你吃得很健康,睡得也很飽,卻總是沒有理由地感到疲倦,你可能要從自己的日常習(xí)慣去找找原因。有時(shí)候正是這些無心的習(xí)慣在不斷耗費(fèi)你的精力,讓你感覺活得很累。[Photo/Unsplash]1. Watching emotionally charge

        如果你吃得很健康,睡得也很飽,卻總是沒有理由地感到疲倦,你可能要從自己的日常習(xí)慣去找找原因。有時(shí)候正是這些無心的習(xí)慣在不斷耗費(fèi)你的精力,讓你感覺活得很累。

        [Photo/Unsplash]

        1. Watching emotionally charged television shows

        追劇追得太投入

        One of the ways binge-watching emotionally charged TV shows can lead to mental exhaustion is through temporarily imagining yourself experiencing the same feelings and events of a specific character.

        一集接一集地看牽動(dòng)人心的電視劇會(huì)讓你精神疲憊,因?yàn)槟阍谧穭∵^程中會(huì)想象自己也在經(jīng)歷劇中人物的情感糾葛。

        In excess, however, sustained high-intensity emotions, positive or negative, can result in a state of heightened arousal and overstimulation, ultimately leading to mental fatigue, difficulty focusing and poor energy levels.

        但是,追劇太投入會(huì)讓你一直處于強(qiáng)烈的情緒之中,無論是正面還是負(fù)面的情緒都會(huì)導(dǎo)致你過于興奮和激動(dòng),蕞終讓你變得萎靡、難以集中注意力、精疲力盡。

        2. Waiting too long between meals

        兩餐之間間隔太久

        The body scores energy from the foods we eat, and relies on a steady supply of it. This backup energy supply only lasts about three to six hours, so going too long without food sets off biological and psychological mechanisms that turn on our eating drive — usually, this can lead to strong cravings for processed carbs, which are foods with a high-glycemic load.

        身體從我們吃的食物中汲取能量,需要一日三餐的穩(wěn)定供應(yīng)。每餐所供應(yīng)的能量大約只能維持3到6小時(shí),因此太長時(shí)間不吃東西會(huì)觸發(fā)生理和心理機(jī)制讓我們食欲大增,這種情況下我們通常會(huì)特別想吃精制碳水化合物,也就是那些高血糖指數(shù)食物。

        "As we eat more carbs, especially simple ones, our insulin levels climb,” nutritional psychologist Uma Naidoo said. “once our insulin levels peak after eating, our blood sugar can subsequently crash and lead to a distinct feeling of being physically drained.”

        營養(yǎng)心理學(xué)家烏馬·奈杜說:“當(dāng)我們攝入了更多碳水化合物,尤其是單一的碳水化合物后,我們的胰島素水平就會(huì)上升。一旦胰島素水平達(dá)到頂峰,我們的血糖水平就會(huì)下降,從而引發(fā)明顯的疲倦感。”

        3. Working at a messy desk

        辦公桌太亂

        Working in a cluttered environment may increase distractibility and inattentiveness. The result? Tasks take longer to complete, requiring you to use up more mental focus and energy over time.

        在一個(gè)凌亂的環(huán)境中工作會(huì)讓你更容易分心和走神。結(jié)果就是,你需要花更長時(shí)間才能完成任務(wù),在這一過程中不得不強(qiáng)迫自己集中注意力,從而消耗更多能量。

        4. Planning too far in advance

        過早地計(jì)劃好一切

        Being constantly exposed to a full calendar of obligations can cause an uptick in anticipatory anxiety and adversely affect working memory and processing speed.

        總是要面對一大堆待辦事項(xiàng)會(huì)增加你的預(yù)期性焦慮,并對你的工作記憶和處理速度產(chǎn)生負(fù)面影響。

        This can impede your ability to remain mindful and efficiently complete tasks in the moment, resulting in poor motivation and mental exhaustion.

        這會(huì)妨礙你專心高效地完成當(dāng)前的任務(wù),并會(huì)導(dǎo)致你動(dòng)力不足、精神疲憊。

        5. Having too many tabs open

        打開的標(biāo)簽頁太多

        Not only are you overwhelming your laptop’s battery by having 25 tabs open, you’re putting your brain into overdrive too.

        同時(shí)打開25個(gè)標(biāo)簽頁不僅會(huì)讓你的電腦電池不堪重負(fù),還會(huì)讓你的大腦也超負(fù)荷運(yùn)轉(zhuǎn)。

        "Bouncing from tab to tab gives your ego the misconception you’re getting an incredible amount of work done,” said Rana Mafee, chief neurologist at Case Integrative Health in Chicago. “In reality, you’re not fully processing anything you’re trying to efficiently consume.”

        芝加哥病例綜合健康機(jī)構(gòu)的首席神經(jīng)學(xué)家拉娜·瑪菲說:“從一個(gè)標(biāo)簽頁切換到另一個(gè)標(biāo)簽頁會(huì)給你一種自己做了很多事的錯(cuò)覺。事實(shí)上,你是貪多嚼不爛。”

        (未完待續(xù))

        英文赫芬頓郵報(bào)

        翻譯&編輯:丹妮

        華夏日報(bào)網(wǎng)

         
        (文/啊丟)
        免責(zé)聲明
        本文僅代表作發(fā)布者:啊丟個(gè)人觀點(diǎn),本站未對其內(nèi)容進(jìn)行核實(shí),請讀者僅做參考,如若文中涉及有違公德、觸犯法律的內(nèi)容,一經(jīng)發(fā)現(xiàn),立即刪除,需自行承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任。涉及到版權(quán)或其他問題,請及時(shí)聯(lián)系我們刪除處理郵件:weilaitui@qq.com。
         

        Copyright ? 2016 - 2025 - 企資網(wǎng) 48903.COM All Rights Reserved 粵公網(wǎng)安備 44030702000589號(hào)

        粵ICP備16078936號(hào)

        微信

        關(guān)注
        微信

        微信二維碼

        WAP二維碼

        客服

        聯(lián)系
        客服

        聯(lián)系客服:

        在線QQ: 303377504

        客服電話: 020-82301567

        E_mail郵箱: weilaitui@qq.com

        微信公眾號(hào): weishitui

        客服001 客服002 客服003

        工作時(shí)間:

        周一至周五: 09:00 - 18:00

        反饋

        用戶
        反饋

        主站蜘蛛池模板: 中文字幕无码一区二区免费 | 国产主播在线一区| 亚洲一区二区三区在线播放| 国产精品 视频一区 二区三区| 精品伦精品一区二区三区视频| 中文字幕日韩一区二区三区不| 国产探花在线精品一区二区| 日本激情一区二区三区| 国产一国产一区秋霞在线观看| 国模吧无码一区二区三区| 高清国产AV一区二区三区 | 毛片一区二区三区无码| 国产在线一区二区三区av| 国产午夜福利精品一区二区三区 | 久久国产精品免费一区| 亚洲AV色香蕉一区二区| 精品国产一区二区三区久| 国产成人一区二区精品非洲| 色婷婷AV一区二区三区浪潮| 伊人无码精品久久一区二区| 无码精品久久一区二区三区| 色国产精品一区在线观看| 日本韩国一区二区三区| 无码欧精品亚洲日韩一区| 麻豆国产在线不卡一区二区| 亚洲中文字幕无码一区| 天天视频一区二区三区| 中文字幕一区二区人妻性色 | 无码少妇一区二区| 日本一区二区三区日本免费| 久久国产一区二区三区| 一区三区三区不卡| 国内精品视频一区二区八戒| 久久国产精品最新一区| 国产福利电影一区二区三区久久老子无码午夜伦不| 文中字幕一区二区三区视频播放| 国产精品福利一区| 波多野结衣久久一区二区| 中文字幕永久一区二区三区在线观看| 国产伦精品一区二区三区不卡| 无码人妻精品一区二区三区夜夜嗨 |